Khi đi máy bay, quí vị có thể nhìn thấy đủ loại phong cảnh
phía dưới — hồ, núi, rừng rậm, sa mạc, các nơi ấm lạnh. Trong thiền tập cũng
thế, đủ loại kinh nghiệm trôi qua trước mắt quí vị. Vào lúc đó, điều quan trọng
nhất là đừng đeo bám.
Đừng tự hào cho rằng đây là các kinh nghiệm “tốt lành” và
“giờ ta đã thực chứng pháp Đại Thành Tựu!” Quí vị cũng không nên chán nản vào
những lúc có các kinh nghiệm tu tập “tồi tệ”, cảm thấy gần như bỏ hết công phu
thiền tập, tự trách “ta sẽ không bao giờ thành công được rồi.”
Hãy để tâm an trú trong trạng thái tự nhiên, đừng gắng. Hãy
như một trẻ sơ sinh nằm trong nôi. Cho dù binh lính gươm giáo vây quanh đe doạ,
em bé vẫn không hề sợ hãi. Nói tóm lại là không nên biến đổi trạng thái tự nhiên.”
When you travel in an airplane, you can see all sorts of
landscapes below — lakes, mountains, lush forests, deserts, cold and warm
places. Likewise, during meditation, experiences of all kinds pass before your
mind’s eye. At that time, the most important thing is to avoid any kind of
clinging.
Don’t proudly think that these are “good” experiences and
“Now I have realized the Great Perfection!” Neither should you be discouraged
by “bad” periods of practice and feel like giving up meditation altogether,
telling yourself, “I’ll never succeed.”
Let the mind remain in its completely natural, uncontrived
state. Be like a newborn baby in its cradle. Even if surrounded by threatening
armies wielding swords, the baby has no fear. In brief, there should be no
modification of the natural state.
Source:
"Pith Instructions: Selected Teachings and Poems"
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Cảm ơn bạn rất nhiều ạ